第二章010 现在怎么办
—C'est malin ! dit la tante Pétunia en jetant un regard furieux à Harry comme si c'était lui qui était responsable de la situation.
Harry savait bien qu'il aurait du éprouver un peu de compassion pour cette pauvre Mrs Figg, mais ce n'était pas facile, car il pensait surtout qu'il s'écoulerait encore une année entière avant qu'il soit obligé de regarder à nouveau les photos de Pompom, Patounet, Mistigri et Mignonnette.
—On pourrait peut-être téléphoner à Marge, suggéra l'oncle Vernon.
—Ne dis pas de bêtises, Vernon, tu sais bien qu'elle déteste cet enfant.
Les Dursley parlaient souvent de Harry de cette facon, en faisant comme s'il n'était pas là—ou plutôt comme s'il était un être dégoutant, une sorte de limace incapable de comprendre ce qu'ils disaient.
—Et ton amie... comment s'appelle-t-elle déjà ? Ah oui, Yvonne...
—Elle est en vacances à Majorque, répliqua sèchement la tante Pétunia.
“现在怎么办?”佩妮姨妈气急败坏地看着哈利,仿佛这一切都是哈利一手策划的。哈利知道他应当为费格太太摔断腿感到难过,但是当他想到要整整一年之后他才会再见到踢踢、雪儿、爪子先生和毛毛(都是猫的名字),他又觉得难过不起来了。
“咱们给玛姬挂个电话吧。”弗农姨父建议说。
“别犯傻了,弗农,她讨厌这孩子。”
德思礼夫妇经常这样当面谈论哈利,仿佛哈利根本不在场,甚至认为他是一个非常讨厌的听不懂他们讲话的东西,比如像一条鼻涕虫。
“她叫什么来着,你的那位朋友——伊芬,怎么样?”
“上马约卡岛【在西地中海,属西班牙】度假去了。”她厉声说。