法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 哈利波特 » 正文

【中法对照】哈利波特与魔法石2.16

时间:2014-06-28来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:第二章016 会飞的摩托Tandis qu'il conduisait la voiture, l'oncle Vernon se plaignaitla tante Ptunia. Il aimait bien se pl
(单词翻译:双击或拖选)


第二章016 会飞的摩托

Tandis qu'il conduisait la voiture, l'oncle Vernon se plaignait à la tante Pétunia. Il aimait bien se plaindre de choses et d'autres. Les gens qui travaillaient avec lui, Harry, la municipalité, Harry, son banquier et Harry constituaient quelques-uns de ses sujets préférés. Ce matin-là, c'était aux motos qu'il en avait.

 

—... conduisent comme des malades, ces petits voyous ! dit-il alors qu'une moto les dépassait.

 

—J'ai rêvé d'une moto, cette nuit, dit Harry qui se souvenait soudain de son rêve. Elle volait.

弗农姨父一边开车,一边对佩妮姨妈抱怨。他总喜欢怨天尤人,工作中遇到的人、哈利,开会、哈利,银行、哈利,这是他喜欢抱怨的少数几个话题。今天早上他抱怨的是摩托车。

 

  “……疯子一样,一路吼个没完,这些小兔崽子。”当一辆摩托车超车时,他说。

 

  “我梦见过一辆摩托车,”哈利突然想起自己的梦,说,“那车还飞呢。”

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 中法对照 哈利波特 魔法石


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论