第三章007你的新校服
Le lendemain matin, au petit déjeuner, une odeur pestilentielle se dégageait d'une grande bassine posée dans l'évier de la cuisine, Harry s'approcha et vit de vieux vêtements qui flottaient dans une eau grisatre.
—Qu'est-ce que c'est ? demanda-t-il à la tante Pétunia.
Elle pinca les lèvres, choquée qu'il ait l'audace de poser la question.
—C'est ton nouvel uniforme, dit-elle.
第二天早上哈利来吃早饭时,发现厨房里有一股难闻的味儿。这气味似乎是从污水池里的一只大铁盆里散发出来的。他去看了一眼,发现一盆灰黑色的水里泡着像破抹布似的东西。
“这是什么?”他问佩妮姨妈。她把嘴唇抿紧,每当哈利大胆问问题时,她总是这样。
“你的新校服呀。”她说。