法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 哈利波特 » 正文

【中法对照】哈利波特与魔法石3.014

时间:2014-07-18来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:第三章014 哎呀我的天Son teint passa alors du rouge au vert plus vite qu'un feu de signalisation. Et il n'en resta pas l.
(单词翻译:双击或拖选)


第三章014 哎呀我的天


Son teint passa alors du rouge au vert plus vite qu'un feu de signalisation. Et il n'en resta pas là. En quelques secondes, il était devenu d'un gris pale de vieux porridge.

 

—P ... P...Pétunia ! balbutia l'oncle Vernon.

 

Dudley essaya de s'emparer de la lettre, mais l'oncle Vernon la tenait hors de portée. Il la donna à la tante Pétunia qui en lut la première ligne d'un air intrigué. Pendant un instant, elle sembla sur le point de s'évanouir et porta la main à sa gorge d'où s'échappa un borborygme étouffé.

 

—Vernon ! Oh, mon Dieu, Vernon !

他的脸一下子由红变青,比红绿灯变得还快。事情到这里并没结束。几秒钟之内他的脸就变得像灰色的麦片粥一样灰白了。

 

  “佩——佩——佩妮!”他气喘吁吁地说。

 

  达力想把信抢过来看,可是弗农姨父把信举得老高,他够不着。佩妮姨妈好奇地把信拿过去,刚看第一行,她就好像要晕倒了。她抓住喉咙,噎了一下,像要背过气去。

 

  “德思礼!哎呀!我的天——德思礼!”

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 哈利波特 魔法石


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论