法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 《论语》 » 正文

《论语》(注释翻译+法语版):第四篇-雍也6.1

时间:2014-03-06来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:《论语》(注释翻译+法语版):第四篇-雍也6.1【原文】 61 子曰:雍也可使南面。 【译文】 孔子说:冉雍这个人,可以让他去做官
(单词翻译:双击或拖选)



《论语》(注释翻译+法语版):第四篇-雍也6.1

【原文】   
6·1    子曰:“雍也可使南面。”   
【译文】   
孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。”  

VI.1. Le Maître dit : « Ioung¹ est capable de régler les affaires publiques, le visage tourné vers le midi². »

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 论语 注释 翻译 法语版 第四篇 雍也


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论