法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 《论语》 » 正文

《论语》(注释翻译+法语版):第七篇-述而7.33

时间:2014-05-17来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:【原文】 733 子曰:文,莫(1)吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。 【注释】 莫:约摸、大概、差不多。 【译文】 孔子说:就书
(单词翻译:双击或拖选)


  
【原文】   
7·33    子曰:“文,莫(1)吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。”   
【注释】   
莫:约摸、大概、差不多。   
【译文】   
孔子说:“就书本知识来说,大约我和别人差不多,做一个身体力行的君子,那我还没有做到。”   
【评析】   
对于“文,莫吾犹人也”一句,在学术界还有不同解释。有的说此句意为:“讲到书本知识我不如别人”;有的说此句应为:“勤勉我是能和别人相比的。”我们这里采用了“大约我和别人差不多”这样的解释。他从事教育,既要给学生传授书本知识,也注重培养学生的实际能力。他说自己在身体力行方面,还没有取得君子的成就,希望自己和学生们尽可能地从这个方面再作努力。   


VII.33. Le Maître dit : « J’ai peut-être autant d’érudition qu’un autre ; mais je ne suis pas encore parvenu à agir en homme honorable. »

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 论语 注释 翻译 法语版 述而


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论