法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 《论语》 » 正文

《论语》(注释翻译+法语版):第九篇-子罕17

时间:2014-07-15来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:《论语》(注释翻译+法语版):第九篇-子罕17【原文】 917 子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。 【译文】 孔子在河边说:消逝的
(单词翻译:双击或拖选)



《论语》(注释翻译+法语版):第九篇-子罕17

【原文】   

   
9·17    子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。” 
  
【译文】   
孔子在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。”   

IX.17. Le Maître se trouvant au bord d’un cours d’eau dit : « Tout passe comme cette eau ; rien ne s’arrête ni jour ni nuit. »

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 论语 注释 翻译 法语版 子罕


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论