法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 《论语》 » 正文

《论语》(注释翻译+法语版):第二篇-为政 2.15

时间:2014-01-18来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:《论语》(注释翻译+法语版):第二篇-为政 2.15 【原文】 215 子曰:学而不思则罔(1),思而不学则殆(2)。 【注释】 (1)罔:迷惑
(单词翻译:双击或拖选)


《论语》(注释翻译+法语版):第二篇-为政 2.15


   
【原文】   
2·15    子曰:“学而不思则罔(1),思而不学则殆(2)。”   
【注释】   
(1)罔:迷惑、糊涂。   
(2)殆;疑惑、危险。   
【译文】   
孔子说:“只读书学习,而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定。“   

II.15. Le Maître dit : « Étudier sans réfléchir est une occupation vaine ; réfléchir sans étudier est dangereux. »


   

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 《论语》 注释翻译 法语版 第二篇 为政


------分隔线---------- ------------------