法语学习网
当前位置:首页 » 法语口语 » 法语开口说 » 正文

每日情景对话12-4:在房屋中介所

时间:2020-08-19来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:À lagence immobilire- Madame, quest-ce que je peux faire pour vous ?- Voil, je suisla recherche dun appartementlo
(单词翻译:双击或拖选)



À l’agence immobilière

 

- Madame, qu’est-ce que je peux faire pour vous ?

- Voilà, je suis à la recherche d’un appartement à louer.

- Vide ou meublé ?

- Meublé.

- Oui, quel type d’appartement est-ce que vous recherchez ?

- Et bien, ça dépend du prix, bien sûr, mais probablement un deux-pièces.

- Quel quartier est-ce que vous préférez ?

- Ce serait bien dans le quartier de la gare, pas trop loin des arrêts de bus.

- Je suis désolé, je ne vais pas avoir de deux-pièces dans ce quartier-là. Mais J’ai un beau studio. Il est moderne, clair ; il fait 39 m² avec un petit balcon.

- Est-ce qu’il donne sur la rue ?

- Non, il donne sur une cour intérieure. C’est très calme. Vous désirez le visiter ?

- Oui, pourquoi pas ? Le loyer est de combien ?

- 480€, charges comprises. Ah, j’allais oublier ; le chauffage est individuel et électrique.

 

- 女士,我能为您做什么吗?

- 是酱紫的,我在寻找一套出租的公寓。

- 空房子还是带家具的?

- 带家具的。

- 好的,您想找啥样的房子呢?

- 嗯……这要看价格了,可能两间的那种吧。

- 偏向于哪个街区的呢?

- 火车站附近的街区不错,离公车站也不要太远。

- 抱歉,我们没有这个街区的两间房。但(在这个街区),我们有一个不错的单间房。39平米,还带着个小阳台。

- 是朝街的吗?

- 不,它朝向一个内院,非常安静。您想去参观吗?

- 好啊。房租是多少?

- 480欧元,包括物业费和水电气杂费。啊,我差点忘了说,暖气是独用的,电暖式。

来源:每日法语听力
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 每日 情景对话 房屋中介


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论