法语学习网
当前位置:首页 » 法语听力 » 法语三百句 » 正文

法语三百句-问物品,辨别事物

时间:2011-01-08来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:今天的节目中我们将学习第三课,关于一些辨别事物的说法: Aujourd`hui,nous allons tudier la leon trois-Identification des objets. Bonjour,Mark.Comment a va? a va bien.Et toi? Moi aussi,meri. Voice mon ami. Comment s`
    (单词翻译:双击或拖选)

今天的节目中我们将学习第三课,关于一些辨别事物的说法:

Aujourd`hui,nous allons étudier la leçon trois-Identification des objets.

Bonjour,Mark.Comment ça va?

ça va bien.Et toi?

Moi aussi,merçi.

Voice mon ami.

Comment s`appelle-t-il?

Il s`appelle Pierre Vingt-Cent.

Ah,bonjour,monsieur Vingt-Cent.Enchantée de vous connaitre.

Qu`est-ce que c`est?专门用于问物,表“这是什么?"

如:

Mark,qu`est-ce que c`est?马克,这是什么?

ça?C`est un stylo.这个?这是一支钢笔。

回答qu`est-ce que c`est?的时候,如果是阳性单数名词,如stylo,就用c`est un……,即C`est un stylo;如果是阴性名词,如clef,就用c`est une……,即c`est une clef.注意c`est un、c`est une都要连诵。

下面学习几个主有形容词,即:你的,我的,注意下面句子:

C`est votre stylo?这是您的钢笔吗?

C`est votre clef?这是您的钥匙吗?

其中votre是“您的”,不管后面是阴性还是阳性,votre都不变。

Non,ce n`est pas mon stylo.不,这不是我的钢笔

Non,ce n`est pas ma clef.不,这不是我的钥匙

其中“我的”有两种形式,即mon 和 ma,当后面的名字是阳性单数时,用mon,如mon stylo;当后面的名字是阴性单数时,用ma,如ma clef.

下面将刚才的内容连起来读一遍:

Qu`est-ce que c`est?这是什么?

C`est un stylo.这是一支钢笔

Qu`est-ce que c`est?这是什么?

c`est une clef.这是一把钥匙

C`est votre stylo?这是您的钢笔吗?

Non,ce n`est pas mon stylo.不,这不是我的钢笔

C`est votre clef?这是您的钥匙吗?

Non,ce n`est pas ma clef.不,这不是我的钥匙

Lucy,à qui est ce stylo?露西,这支钢笔是谁的?

“à qui est+名词”这个句型用来问某某东西是谁的,ce和cette都是“这个”的意思,ce用在阳性名词前,cette用在阴性名词前,如:ce stylo,cette clef

à qui est cette clef?这把钥匙是谁的?

Ah,c`est le stylo de pierre.这是皮埃尔的钢笔。其中出现了一个定冠词le,阳性名词前用定冠词le,阴性名词前用定冠词la,de用来表所属关系。

c`est le stylo de pierre.这是皮埃尔的钢笔

c`est la clef de pierre.这是皮埃尔的钥匙

以上C`est un和c`est une都是单件物品,两件以上的物品则用ce sont des……

如:ce sont des stylos.这些是钢笔。

而这个句子:Est-ce que ce sont des tables.这些是桌子吗?

其前面的Est-ce que短语没有任何含义,只是加在句首表示疑问。

回答时可说:Non,ce ne sont pas des tables.即在系动词两边加上ne……pas

学过的疑问词:

comment:Comment vous appelez_vous?您叫什么名字?

que:Qu`est-ce que c`est?这是什么?

qui:à qui est ce stylo?这支钢笔是谁的?

现在我们又学习一个新的疑问词:où,表示“在哪里”,如:

où est la porte?门在哪儿?

où用在疑问句中时,需放在句首,主语和动词位置颠倒。

回答“在那儿”,有两种说法:

1、Elle est la.

2、La voila.

其中1中的elle和2中的la都是指la porte.

下面复习本课的内容:

Qu`est-ce que c`est?这是什么

C`est un stylo.这是一支钢笔

c`est une clef.这是一把钥匙

C`est votre stylo.这是你的钢笔

C`est votre clef.这是你的钥匙

Non,ce n`est pas mon stylo.不,这不是我的钢笔

Non,ce n`est pas ma clef.不,这不是我的钥匙

à qui est ce stylo?这是谁的钢笔?

à qui est cette clef?这是谁的钥匙?

c`est le stylo de pierre.这是皮埃尔的钢笔

c`est la clef de pierre.这是皮埃尔的钥匙

Est-ce que ce sont des tables.这些是桌子吗?

Non,ce ne sont pas des tables.不,这些不是桌子。

où est la porte?门在哪儿?

Elle est la.

La voila.

Qu`est-ce que c`est?这是什么

C`est du fromage.这是奶酪

奶酪是法国的一种特产。

顶一下
(10)
83.33%
踩一下
(2)
16.67%

热门TAG: 问物品 辨别事物


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论