简单过去时阅读:爱丽丝的糟糕行程(18)
小编说:法语中,简单过去时(le passé simple) 表示过去某一确定时间内已经完成的动作,一般只用于书面语言,用来叙述历史事件、故事、传记等,通常只用第三人称单数和复数。在文学作品中经常遇到。其用法并不复杂,与复合过去时用法基本相同,但变位较为复杂,记忆难度较大,因此最好通过大量的阅读来熟悉它。为此和大家分享下面一篇简单有趣的但篇幅较长的简单过去时小故事,希望对大家熟悉和掌握简单过去时有所帮助。关于简单过去时(le passé simple) 参看 /jcyf/5605.html 读童话故事,熟悉简单过去时(le passé simple),Allez!
Alice et le voyage infernal (17)
爱丽丝的糟糕行程(17)
Alice rentra chez elle. Son père était déjà là. La jeune fille raconta à Mr Roy sa mésaventure.
- Bon, tu viens on va voir les Fordont, ils doivent être content, proposa son père.
Au parc des chats :
- Oh, comment vous remercier, Melle Roy ? Dit Mr Fordont.
- Vous n'avez pas besoin de me remercier. Et votre femme, comment va-t-elle ?
- Elle va merveilleusement bien.
- Je suis très contente pour vous.
- Vous resterez bien prendre quelque chose ?
- Non merci. On doit y aller. Au revoir.
Une fois chez elle Alice téléphona à Daniel.
- Salut, Daniel ?
- Oui, c'est moi. Ca va Alice ?
- Oui ça va bien. Je voudrais t'inviter pour faire un petite fête, car j'ai terminé mon enquête.
- Ouah ! c'est génial ! Tu veux que je téléphone à Marion et Sophie ?
- Oui, ce serait gentil. A demain.
Elle demanda à son père si l'accusé avait avoué.
- Oui, on l'a retrouvé et il a avoué que c'était le maire qui lui avait ordonné de faire ça. Il va être renvoyé.
Le lendemain après-midi, ils firent une grande fête.
FIN