【中法对照】哈利波特与魔法石4.026
第四章026 绿光闪现
Il se passait quelque chose de très douloureux dans la tête de Harry. A mesure que Hagrid approchait de la fin de son récit, il revoyait l'éclair de lumière verte plus nettement que jamais—et pour la première fois de sa vie, il se rappelait aussi un rire cruel, sonore, glacé.
Hagrid le regarda avec tristesse.
—C'est à moi que Dumbledore a confié la mission d'aller te chercher dans la maison en ruine. Et c'est comme ça que je t'ai amené chez ces gens...
—Tout ça n'est qu'un monceau de fariboles, s'exclama l'oncle Vernon.
Harry sursauta. Il avait presque oublié la présence des Dursley. L'oncle Vernon semblait avoir retrouvé tout son courage. Les poings serrés, il lancait à Hagrid des regards furieux.
哈利的脑海里出现了一些非常悲惨的景象。当海格的故事就要讲完的时候,那道耀眼的绿光突然闪现,比他记忆中的任何一次都更加清晰,他又想起另外一些事,他生平第一次听到一阵响亮、阴冷、凶残的笑声。
海格难过地看着他。“我奉邓布利多之命亲自把你从那拣被毁的房子里抱了出来,送到这里”“胡说八道。”弗农姨父说。哈利跳了起来,他差点儿忘了德思礼夫妇还在这里。弗农姨父显然恢复了勇气,他紧握双拳,对海格怒目而视。