【中法对照】哈利波特与魔法石5.019奇洛教授
第五章019奇洛教授
Harry continuait à saluer tout le monde tandis que Doris Crockford ne cessait de lui tendre la main.
Un jeune homme au teint pale s'avanca, visiblement nerveux. L'une de ses paupières était agitée de tics.
—Professeur Quirrell ! s'exclama Hagrid. Harry, je te présente le professeur Quirrell qui sera un de tes maîtres à Poudlard.
—P... P... Potter ... balbutia le professeur en saisissant la main de Harry V ... V... Vous ne pou... pouvez pas savoir à... à quel point je suis heu... heu... heureux de vous rencontrer.
—Quelle matière enseignez vous, professeur ?
—La dé... défense contre les for... forces du Mal, marmonna le professeur Quirrell comme s'il eut préféré ne pas en parler. Mais vous... vous... vous n'en avez pas be ... besoin, P... P... Potter.
—Vous... vous êtes venu chercher vos fournitures ? Je ... je dois moi-même a... acheter un nouveau li... livre sur les vampires.
Cette perspective semblait le terrifier.
于是哈利就一遍又一遍地握手——科多利总跑过来要求再跟他握一次。一个面色苍白的年轻人走过来,神情显得非常紧张,他的一只眼睛在抽动。“奇洛教授!”海格说,“哈利,奇洛教授是在霍格沃茨教你的老师之一呢。”“波一波一波特,”奇洛教授结结巴巴地说,抓起哈利的手,“见到你有说一说不出的一高一高兴。”“您教哪一类魔法,奇洛教授?”“对付黑一黑一黑魔法的防一防御术。”奇洛教授含糊不清地说,似乎他觉得还是不提为好。“这你已经用—用不—不着学了,是吧,波—波—波特先生?”他神经质地哈哈大笑起来。“你这是准一准备去买你需要的东西吧?我也要一要去买一买一本关于吸血鬼的新一新书。”似乎想起这件事就把他吓坏了。