法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语诗歌 » 正文

【法语诗歌】毛泽东诗词中法文对照(10)

时间:2019-03-04来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:毛泽东诗词中法文对照(10)何如先生翻译    忆秦娥 娄山关 1935.02    西风烈,    长空雁叫霜晨月。    霜晨月,
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
毛泽东诗词中法文对照(10)
 
何如先生翻译
 
 
    忆秦娥 娄山关 1935.02 
 
    西风烈,
    长空雁叫霜晨月。
    霜晨月,
    马蹄声碎,
    喇叭声咽。
 
    雄关漫道真如铁,
    而今迈步从头越。
    从头越,
    苍山如海,
    残阳如血。 
 
    Le DEFILE DE LOUSHAN
    Sur l''air de Yi qin''e
 
    LES vents d''ouest souffrent violents;
    L''oie sauvage crie au fond du ciel glacé de lune matinale.
    Glacé de lune matinale,
    Les chevaux trottent, sabots claquants,
 
    Ne croyez pas qu''il soit de fer, ce défilé puissant,
    Maintenant à grands pas nous franchissons ses crêtes.
    Nous franchissons ses crêts:
    Ces monts si verts semblent un océan,
    Ce soleil qui se meurt semble du sang.
 
    Février 1935 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 诗歌 毛泽东诗词


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论