法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语新闻 » 正文

【中法双语】年度总结:2019年国际十大新闻 3

时间:2020-11-16来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Bilan 2019 : les dix faits marquants de l'actualit internationale (Xinhua)新华社评出2019年国际十大新闻3、伊叙两大热点加
(单词翻译:双击或拖选)


 Bilan 2019 : les dix faits marquants de l'actualité internationale (Xinhua)

新华社评出2019年国际十大新闻



3、伊叙两大热点加剧中东变局

Deux dossiers brûlants dans un Moyen-Orient chaotique



在美国“极限施压”下,伊朗自5月起分四阶段中止履行伊核协议部分条款。其间,海湾水域相继发生多艘油轮遭袭或被扣、美无人机被击落等事件,美国一度威胁对伊动武。


Sous la "pression maximale" des Etats-Unis, l'Iran a progressivement cessé depuis mai de mettre en oeuvre une partie de ses engagements envers l'accord sur le nucléaire iranien, ou Plan d'action global conjoint (JCPOA) de son nom officiel. Dans le même temps, un certain nombre de pétroliers ont été attaqués ou détenus dans le Golfe et un drone américain a été abattu. La partie américaine a déjà menacé de recourir à la force contre l'Iran.



10月7日, 美军开始从叙利亚东北部撤出。10月9日,土耳其发起“和平之泉”军事行动,跨境打击叙北部库尔德人武装。


Le 7 octobre, les troupes américaines ont commencé à se retirer du nord-est de la Syrie. Le 9 octobre, la Turquie a lancé une opération militaire baptisée "Source de paix" dans le nord de la Syrie, au sud de sa frontière, afin d'en repousser les forces kurdes locales.



大国博弈下,伊叙两大热点问题交织,地区主要力量此消彼长,中东局势更趋复杂,前景不乐观、走向不可控,地区动荡还将持续并可能恶化。


Dans un contexte de concurrence entre les grandes puissances, les problèmes concernant l'Iran et la Syrie ont conduit à une situation plus complexe au Moyen-Orient. La situation dans la région devrait encore se détériorer au cours de l'année à venir.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 中法双语 年度总结 2019年 国际 新闻 中东


------分隔线---------- ------------------