La nageuse chinoise Ye Shiwen a remporté samedi la médaille d'or du 400 m quatre-nages dames des Jeux olympiques de Londres et créé un nouveau record mondial avec un chrono de 4:28.43.
L'ancien record était de 4:29.45 réalisé par l'Australienne Stephanie Rice.
L'Américaine Elizabeth Beisel s'est classée deuxième (4:31.27) et la Chinoise Li Xuanxu troisième (4:32.91).
(以上摘自cri )
中国选手叶诗文拿下伦敦奥运会女子400米个人混合泳金牌,并以4分28秒43的成绩创造新的世界纪录。
该项目此前的世界纪录是由澳大利亚人赖斯保持的4分29秒45。
美国选手贝塞尔-伊丽莎白以4分31秒27的成绩获得亚军,另外一名中国选手李玄旭以4分32秒91的成绩获得一枚铜牌。
奥运词汇:
创造新的世界记录:créer un nouveau record mondial
此前的纪录是由...保持的...L'ancien record était ...réalisé par...
获得奖牌 remporter des médailles
金牌 la médaille d'or
混合泳 quatre-nages
伦敦奥运会 des Jeux Olympiques de Londres
相关项目词汇:
Dos 仰泳/ 蝶泳 papillon/ 蛙鞋 la palme/ 潜泳 la plongée subaquatique/ 自由泳nage libre/ Quatre-nages 混合泳/ 4×200米自由泳接力Relais 4×200 m libre / 花样游泳 Natation synchronisée Epreuve par équipes/ 跳水 Plongeon/ 3米跳板 Tremplin 3m