法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语原版阅读 » 正文

初级法语阅读练习:80. FAUTES DE PRONONCIATION

时间:2024-03-01来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Les fautes grossires contre les rgles fondamentales de la prononciation portent les noms de Cuir, de Velours, et de Pata
(单词翻译:双击或拖选)
Les fautes grossières contre les règles fondamentales de la prononciation portent les noms de Cuir, de Velours, et de Pataquès.
 
Cuir se dit, d'une façon générale, de toute faute de prononciation: «Il va-t-à la campagne» pour «Il va à la campagne.» Le cuir suivant: «entre quatre-z-yeux» a été sanctionné par l'Académie dans l'intérêt même de l'harmonie des sons.
 
Velours se dit d'un son doux remplaçant par erreur un son dur: «Elle était-z-à la campagne» pour «Elle était à,» etc. À l'origine, ce mot velours s'employait par opposition à cuir, parce que souvent le premier donnait l'idée d'une chose plus douce que le second.
 
Pataquès se dit spécialement de l'emploi erroné d'un «t» pour un «s.» Son origine est, dit-on, la suivante: Un étudiant, assis au théâtre près de deux dames, trouve un éventail sous sa main. Il dit à la première dame: «Est-il à vous, Madame?--Il n'est point-z-à moi, Monsieur.--Est-il à vous, Madame? reprend-il en s'adressant à la seconde.--Il n'est pas-t-à moi, dit-elle.--Puisqu'il n'est point-z-à vous et qu'il n'est pas-t-à cette dame que voici, je ne sais pas-t-à qu'est-ce!» dit l'étudiant en riant.
 
Expliquez les termes: cuir, velours, pataquès. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 初级法语阅读练习


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论