法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语故事 » 正文

【法语故事】Les Fleurs de la petite Ida (4)

时间:2020-11-27来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Quand elle fut couche, elle pensa longtemps au plaisir que ce devait trede voir danser les fleurs dans le chteau du roi.
(单词翻译:双击或拖选)
 
Quand elle fut couchée, elle pensa longtemps au plaisir que ce devait être
de voir danser les fleurs dans le château du roi. « Mes fleurs y sont-elles
allées ? » Et elle s’endormit. Elle se réveilla dans la nuit : elle avait rêvé des
fleurs, de l’étudiant et du conseiller qui l’avait grondé. Tout était silencieux
dans la chambre où Ida reposait. La veilleuse brûlait sur la table, et le père
et la mère dormaient.
« Je voudrais bien savoir si mes fleurs sont encore dans le lit de Sophie !
Oui, je voudrais le savoir. »
Elle se leva à moitié et jeta les yeux sur la porte entrebâillée. Elle écouta,
et il lui sembla qu’elle entendait toucher du piano dans le salon, mais si
doucement et si délicatement qu’elle n’avait jamais entendu rien de pareil.
« Ce sont sans doute les fleurs qui dansent. Ah ! mon Dieu ! que je
voudrais les voir !
Mais elle n’osa pas se lever tout à fait, de peur de réveiller son père et
sa mère.
« Oh ! si elles voulaient entrer ici ! pensa-t-elle. Mais les fleurs ne vinrent
pas, et la musique continua de jouer bien doucement. À la fin, elle ne put y
tenir ; c’était trop joli. Elle quitta son petit lit et alla sur la pointe du pied à
la porte pour regarder dans le salon. Oh ! que c’était superbe, ce qu’elle vit !
Il n’y avait point de veilleuse, il est vrai ; mais pourtant il y faisait bien
clair. Les rayons de la lune tombaient par la fenêtre sur le plancher ; on y
voyait presque comme en plein jour. Toutes les jacinthes et les tulipes étaient
debout sur deux longues rangées ; pas une ne restait à la fenêtre ; tous les
pots étaient vides. Sur le plancher, toutes les fleurs dansaient joliment les
unes au milieu des autres, faisaient toute espèce de figures, et se tenaient
par leurs longues feuilles vertes pour faire la grande ronde. Au piano était
assis un grand lis jaune, avec qui la petite Ida avait fait connaissance dans
l’été ; car elle se rappelait fort bien que l’étudiant avait dit : « Regarde
comme ce lis ressemble à Mlle Caroline. » Tout le monde s’était moqué
de lui, et cependant la petite Ida crut alors reconnaître que la grande fleur
jaune ressemblait d’une manière étonnante à cette demoiselle. Elle avait en
touchant du piano absolument les mêmes manières ; elle penchait sa longue
figure jaune, tantôt d’un côté, tantôt de l’autre et battait aussi la mesure avec
la tête. Personne n’avait remarqué la petite Ida. Elle aperçut ensuite un grand
crocus bleu qui sautait au milieu de la table où étaient ses joujoux et qui
alla ouvrir le rideau du lit de la poupée. C’est là qu’étaient couchées les
fleurs malades ; elles se levèrent aussitôt et dirent aux autres par un signe
de tête qu’elles avaient aussi envie de danser. Le vieux bonhomme du vase
aux parfums, qui avait perdu la lèvre inférieure, se leva et fit un compliment
aux belles fleurs. Elles reprirent leur bonne mine, se mêlèrent aux autres et
se montrèrent on ne peut plus joyeuses.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 故事 Fleurs Ida


------分隔线---------- ------------------