法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语故事 » 正文

【法语故事】Le Compagnon de voyage (6)

时间:2020-11-27来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Ctait horriblevoir.Le pauvre homme qui faisait voir la comdie fut pris dangoisse etdafflictioncause de sa reine, la plus
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
C’était horrible à voir.Le pauvre homme qui faisait voir la comédie fut pris d’angoisse et
d’affliction à cause de sa reine, la plus belle de ses poupées, à qui le
bouledogue avait mangé la tête.
Mais quand le monde fut parti, l’étranger qui était venu avec Jean dit
qu’il allait la remettre en bon état. Il prit son petit pot et frotta la poupée
avec le baume qui avait déjà guéri la pauvre vieille. Aussitôt la poupée se
trouva reconstruite ; elle savait même remuer tous ses membres sans qu’on
eût besoin de tirer la ficelle : il ne lui manquait que la parole. Son maître
était enchanté de la voir danser toute seule ; nulle autre de ses poupées ne
pouvait en faire autant.
Dans la nuit, quand les gens de l’auberge étaient déjà couchés, quelqu’un
soupira si profondément et à tant de reprises, que tous se relevèrent pour
voir ce que c’était. L’homme des marionnettes courut à son théâtre ; car
c’était là qu’on avait soupiré. Toutes les poupées étaient couchées pêle-mêle,
le roi au milieu de ses gardes du corps. C’étaient eux qui soupiraient si
lamentablement, car ils mouraient d’envie d’être frottés comme la reine, afin
de pouvoir se remuer tout seuls. La reine s’agenouilla et présenta sa petite
couronne d’or en disant : « Prenez-la, mais frottez mon époux et les gens
de ma cour. »
Alors le pauvre directeur ne put s’empêcher de pleurer, et il promit au
compagnon de voyage tout l’argent qu’il avait gagné avec sa comédie, si
celui-ci voulait seulement frotter quatre ou cinq de ses plus belles poupées.
Mais le compagnon répondit qu’il ne voulait que le grand sabre que le
directeur portait au côté. L’autre y consentit avec plaisir, et six marionnettes
furent aussitôt frottées. Elles se mirent à danser, et si gentiment que toutes
les filles, les filles vivantes qui les regardaient, se mirent à danser aussi.
Le cocher dansait avec la cuisinière, le domestique avec la femme de
chambre ; tout ce qui était là dansait, même la pelle et les pincettes, mais
elles tombèrent à terre en essayant le premier saut. Quelle nuit joyeuse !
Le lendemain, Jean partit avec son compagnon de voyage, et ils arrivèrent
aux hautes montagnes, aux grandes forêts de sapins. Ils montèrent si haut
que les tours des églises paraissaient au-dessous d’eux comme de petits
fruits rouges au milieu de la verdure, et ils avaient devant eux une immense
perspective. Jean n’avait jamais vu une si grande partie du monde ; la lueur
du soleil descendait d’un ciel frais et bleu ; les chasseurs donnaient du cor
dans les montagnes ; tout était si beau et si béni qu’il lui vint des larmes
de joie, et il ne put s’empêcher de dire ; « Bon Dieu, je voudrais pouvoir
t’embrasser, tu es si bon envers nous tous ! Et cette magnificence, c’est à
toi que nous la devons. »
Le compagnon de voyage était debout et joignait aussi les mains à la lueur
du soleil. Il promenait ses regards sur les forêts et sur les villes. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 故事 Petit Compagnon voyage


------分隔线---------- ------------------