法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语故事 » 正文

【法语故事】La petite Poucette (7)

时间:2020-11-30来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Adieu, adieu ! dit-elle en embrassant une petite fleur rouge ; si jamaistu vois lhirondelle, tu la salueras de ma part.
(单词翻译:双击或拖选)
 « Adieu, adieu ! dit-elle en embrassant une petite fleur rouge ; si jamais
tu vois l’hirondelle, tu la salueras de ma part.
– Quivit ! quivit ! » entendit-elle crier au même instant.
Elle leva la tête ; c’était l’hirondelle qui passait. L’oiseau manifesta la
plus grande joie en apercevant la petite Poucette ; il descendit rapidement en
répétant ses joyeux quivit ! et vint s’asseoir auprès de sa petite bienfaitrice.
Celle-ci lui raconta comment on voulait lui faire épouser la vilaine taupe qui
restait sous la terre, où le soleil ne pénétrait jamais. En faisant ce récit, elle
versa un torrent de larmes.
« L’hiver arrive, dit l’hirondelle, je retourne aux pays chauds ; veux-tu
me suivre ? Tu monteras sur mon dos, et tu t’y attacheras par ta ceinture.
Nous fuirons loin de ta vilaine taupe et de sa demeure obscure, bien loin audelà 
des montagnes, où le soleil brille encore plus beau qu’ici, où l’été et
les fleurs sont éternels. Viens donc avec moi, chère petite fille, toi qui m’as
sauvé la vie lorsque je gisais dans le sombre corridor, à moitié morte de froid.
– Oui, je te suivrai ! » dit Poucette. Et elle s’assit sur le dos de l’oiseau et
attacha sa ceinture à une des plumes les plus solides ; puis elle fut emportée
par-dessus la forêt et la mer et les hautes montagnes couvertes de neige.
Poucette eut froid : mais elle se fourra sous les plumes chaudes de
l’oiseau, ne laissant passer que sa petite tête pour admirer les beautés qui se
déroulaient au-dessous d’elle.
C’est ainsi qu’ils arrivèrent aux pays chauds où la vigne avec ses fruits
rouges et bleus pousse dans tous les fossés, où l’on voit des forêts entières
de citronniers et d’orangers, où mille plantes merveilleuses exhalent leurs
parfums. Sur les routes, les enfants jouaient avec de gros papillons bigarrés.
Un peu plus loin, l’hirondelle s’arrêta près d’un lac azuré au bord duquel
s’élevait un antique château de marbre, entouré de colonnes qui supportaient
des treilles. Au sommet se trouvaient une quantité de nids.
L’un de ces nids servait de demeure à l’hirondelle qui amenait Poucette.
« Voici ma demeure dit l’oiseau ; mais il ne sera pas convenable que tu
habites avec moi ; d’ailleurs je ne suis pas préparé pour te recevoir. Choisis
toi-même une des plus belles fleurs ; je t’y déposerai, et je ferai tout mon
possible pour te rendre ce séjour agréable.
– Quel bonheur ! » répondit Poucette en battant de ses petites mains.
De grandes belles fleurs blanches poussaient entre les fragments d’une
colonne renversée ; c’est là que l’hirondelle déposa la petite fille sur une des
plus larges feuilles.
Poucette, au comble de la joie, était ravie de toutes les magnificences qui
l’entouraient dans ces lieux enchanteurs.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 故事 Poucette


------分隔线---------- ------------------