法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文学 » 鲁滨孙漂流记 » 正文

【法语版】鲁滨孙漂流记: XVIII (1)

时间:2021-06-19来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Aventures de Robinson Cruso Daniel Defoe
(单词翻译:双击或拖选)
 

XVIII
Où Vendredi, du sommet d’une
colline, découvre sa patrie


Un jour, j’eus envie de savoir de lui s’il regrettait beaucoup sa patrie et
je lui demandai combien il y avait de l’île au continent, si, dans ce trajet,
les canots ne périssaient pas souvent. Il me répondit qu’il n’y avait point
de danger et qu’un peu avant dans la mer on trouvait tous les matins le
même vent et le même courant et tous les après-dîners un vent et un courant
directement opposés. Je crus d’abord que ce n’était autre chose que le flux et
le reflux ; mais je compris dans la suite que ce phénomène était causé par la
grande rivière Orénoque dans l’embouchure de laquelle mon île était située
et que la terre que j’apercevais à l’ouest était la grande île de la Trinité.
Je fis mille questions à Vendredi sur le pays, les habitants, la mer, les
côtes et les peuples qui en étaient voisins. Il me donna sur cela toutes
les connaissances qu’il avait, mais j’avais beau lui demander les noms
des différents peuples des environs, il ne me répondait rien sinon Caribs.
J’en conclus qu’il s’agissait des îles Caribes qui s’étendent de la Rivière
Orénoque vers la Guyane. Il me dit encore que bien loin derrière la Lune
(il voulait dire vers le couchant de la lune, ce qui doit être à l’ouest de leur
pays), il y avait des hommes blancs et barbus, comme moi. Il était facile de
comprendre qu’il désignait par là les Espagnols.
Je lui demandai ensuite comment je pourrais aller parmi ces hommes
blancs. Il me répondit que je pouvais prendre deux canots, ce que je ne
compris pas d’abord. Mais après ses explications je vis qu’il entendait par
là un canot aussi grand que deux autres. Cet entretien me fit grand plaisir et
me donna l’espoir de sortir un jour de l’île et de trouver pour cela un secours
considérable dans mon fidèle sauvage.
Un jour, comme je lui faisais remarquer les restes de la chaloupe qui se
perdit lorsque je m’échappai du naufrage, il se mit à réfléchir sans dire un
mot. Lorsque je l’interrogeai, il me répondit : « Moi, voir telle chaloupe
aussi dans ma nation. »

Aventures de Robinson Crusoé    
Daniel Defoe
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语版 鲁滨孙 漂流记


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论