法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语新闻 » 正文

法语新闻:中国:南方降雪结束,交通得以改善

时间:2011-01-31来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Chine : la circulation s'amliorera avec la fin des chutes de neige dans le sud 中国:南方降雪结束,交通得以改善 BEIJING, 29 janvier (Xinhua) -- La circulation s'amliorera avec la fin des chutes de neige et de pluies qui ont pe
(单词翻译:双击或拖选)

Chine : la circulation s'améliorera avec la fin des chutes de neige dans le sud
中国:南方降雪结束,交通得以改善
 
BEIJING, 29 janvier (Xinhua) -- La circulation s'améliorera avec la fin des chutes de neige et de pluies qui ont perturbé le trafic dans le sud de la Chine, pour la période du pic des départs en voyage, à l'approche de la Fête du printemps (Nouvel an lunaire chinois), ont prévu samedi les autorités météorologiques.

新华社北京1月29日电(记者)随着曾干扰交通的雨雪天气结束,中国南方的交通得将以改善。春节临近,迎来出行高峰期,周六气象局预报。

L'Administration météorologique de Chine (AMC) a prévu que de nombreuses régions verront le beau temps pour les trois jours à venir (未来三天).
Mais l'AMC a averti (avertir :提醒,警告)que les températures demeureraiont au-dessous de zéro degré dans la plupart des régions méridionales et dans le nord.
De la neige fondue s'abattra sur le centre et l'ouest de la province du Guizhou pour les trois jours à venir, selon l'AMC.
Des neiges et des pluies persistantes (持续)dans le sud(南方) de la Chine ont perturbé(perturber :干扰,扰乱) la circulation depuis le début de l'année, avec les températures les plus basses jamais enregistrées depuis 1961 dans la province du Guizhou, du Hunan et du Hubei.
La Fête du printemps(春节), ou le Nouvel an lunaire chinois, est la fête la plus importante en Chine et elle tombera le 3 février cette année.

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 中国


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论