法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语新闻 » 正文

法语新闻: 北京记录了冬天的第一场雪

时间:2011-02-10来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Beijing enregistre sa premire chute de neige de l'hiver 北京记录了冬天的第一场雪 BEIJING, 10 fvrier (Xinhua) -- Il neige Beijing depuis la nuit de mercredi. 新华社北京2月10日电(记者) 自周三晚北京下起了。
(单词翻译:双击或拖选)

Beijing enregistre sa première chute de neige de l'hiver  北京记录了冬天的第一场雪


 


   
 
BEIJING, 10 février (Xinhua) -- Il neige à Beijing depuis la nuit de mercredi.
新华社北京2月10日电(记者) 自周三晚北京下起了。


Ces précipitations neigeuses -les plus tardives( 姗姗来迟的)depuis (自…..以来)60 ans- sont les premières de l'hiver.


Beijing n'a pas enregistré (记录)de neige pendant 108 jours jusqu'à(直到) mercredi, ce qui fait de cet hiver la plus longue saison sans neige en 60 ans, a indiquindiqué  le Centre météorologique national (国家气象中心)dans un communiqué sur son site Internet.


Entre 08:00 mercredi à 08:00 jeudi, les precipitations(降水量) à Beijing étaient de 1 mm en moyenne, selon(根据) les météorologues locaux.


Cependant
(然而), la première chute de neige ne durera( 持续)pas longtemps et elle devrait s'arrêter (停止)jeudi vers midi. A minuit, la ville connaîtra un temps nuageux et vendredi sera ensoleillé(阳光照耀).


"Comme les précipitations sont faibles(少量的,弱的), elles auront un effet limité sur la sécheresse(干旱)", a indiqué Song Jisong, météorologue en chef du bureau météorologique municipal de Beijing.


L'actuelle chute de neige va pourtant réduire(降低,减少) les risques (风险)d'incendie(火灾).


La neige a aussi affecté la circulation(交通) dans la ville. Les autorités locales de contrôle(控制) du trafic ont estimé qu'il y avait plus de 40 autoroutes sur lesquelles les véhicules roulaient à une vitesse(速度) inférieure à 20 km/h à l'heure de pointe jeudi matin.


Selon un porte-parole de la Beijing Capital International Airport Co., Ltd, jeudi à 06:00, les pistes de l'aéroport fonctionnaient normalement(正常地), et les décollages et les atterrissages restaient normaux, sans aucun vol retardé.
 

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 中国


------分隔线---------- ------------------