法语学习网
当前位置:首页 » 走近法国 » 生活在法国 » 正文

正式法语邮件格式-报失支票本

时间:2014-01-29来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:正式法语邮件格式-报失支票本报失支票本:(必须事先打电话,然后会被要求写信确定)Madame, Monsieur,Je soussigne, NOM, PRENOM
(单词翻译:双击或拖选)

在法国生活,关闭银行卡,解除电影院年票,解除上网套餐,解除报纸、杂志订阅等,都需要通过电子邮件,否则就会被默认为继续签约。小事一桩,却会带来不必要的麻烦。啥,苦于不知道这些正式邮件怎么写?其实很简单,这不,快来学几招!

正式法语邮件格式-报失支票本

 
报失支票本:(必须事先打电话,然后会被要求写信确定)
Madame, Monsieur,

Je soussigné, , titulaire du compte numéro vous confirme suite à notre conversation téléphonique de ce jour la perte de mon chéquier le .et .

Dans ces conditions, je souhaite faire opposition à tous les chèques portant les numéros compris entre

Vous en remerciant par avance, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.
 
Signature

 

顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 正式 法语邮件 格式 报失 支票本


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论