法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语诗歌 » 法语诗 » 正文

雨果的一首诗

时间:2012-06-24来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:雨果的一首诗 Enfant, on vous dira plus tard que le grand-pre Vous adorait ; qu'il fit de son mieux sur la terre, Qu'il eut fort peu de joie et beaucoup d'envieuxn(羡慕的人, 嫉妒的人) . Qu'au temps o vous tiez petits il tait
(单词翻译:双击或拖选)

 

雨果的一首诗 
 
 
Enfant, on vous dira plus tard que le grand-père 
Vous adorait ; qu'il fit de son mieux sur la terre, 
Qu'il eut fort peu de joie et beaucoup d'envieuxn(羡慕的人, 嫉妒的人) . 
Qu'au temps où vous étiez petits il était vieux, 
Qu'il n'avait pas de mots bourrus(粗鲁的话) ni d'airs moroses(阴郁的, 愁苦的), 
Et qu'il vous a quittés dans la saison des roses ; 
Qu'il est mort, que c'était un bonhomme clément(adj.宽恕的, 宽厚的); 
Que, dans l'hiver fameux du grand bombardement(n. m 轰炸) 
Il traversait Paris tragique et plein d'épées, 
Pour vous porter des tas de jouets, des poupées, 
Et des pantins faisant mille gestes bouffons (a. 滑稽可笑的); 
Et vous serez pensifs sous les arbres profonds.
 
 
[ 1er janvier ] 
Poèmes de Victor Hugo 
顶一下
(4)
80%
踩一下
(1)
20%

热门TAG: 雨果


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论