法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文学 » Le Ventre de Paris » 正文

【Emile Zola】Le Ventre de Paris III (41)

时间:2021-11-29来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:【Emile Zola】Le Ventre de Paris III (41) Va donc ! ta madame Taboureau est moins frache que a ; faudrait laraccommoder
(单词翻译:双击或拖选)
【Emile Zola】Le Ventre de Paris III (41)

– Va donc ! ta madame Taboureau est moins fraîche que ça ; faudrait la
raccommoder pour la servir.
– Un poisson complet pour dix francs, ah ! bien, merci, je n’en tiens pas !
– Et tes boucles d’oreilles, combien qu’elles coûtent ?… On voit que tu
gagnes ça sur le dos.
– Pardi ! elle fait son quart au coin de la rue de Mondétour.
Florent, que le gardien du marché était allé chercher, arriva au plus fort
de la querelle. Le pavillon s’insurgeait décidément. Les marchandes, qui se
jalousent terriblement entre elles, quand il s’agit de vendre un hareng de
deux sous, s’entendent à merveille contre les clients. Elles chantaient ! « La
boulangère a des écus qui ne lui coûtent guère ; » elles tapaient des pieds,
excitaient les Méhudin, comme des bêtes qu’on pousse à mordre ; et il y en
avait, à l’autre bout de l’allée, qui se jetaient hors de leurs bancs, comme
pour sauter au chignon de la petite bonne, perdue, noyée, roulée, dans cette
énormité des injures.
– Rendez les dix francs à mademoiselle, dit sévèrement Florent, mis au
courant de l’affaire.
Mais la mère Méhudin était lancée.
– Toi, mon petit, je t’en…. et, tiens ! voilà comme je rends les dix francs !
Et, à toute volée, elle lança la barbue à la tête de l’Auvergnate, qui la reçut
en pleine face. Le sang partit du nez, la barbue se décolla, tomba à terre, où
elle s’écrasa avec un bruit de torchon mouillé. Cette brutalité jeta Florent
hors de lui. La belle Normande eut peur, recula, pendant qu’il s’écriait :
– Je vous mets à pied pour huit jours ! Je vous ferai retirer votre
permission, entendez-vous !

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 左拉 巴黎 Zola Paris


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论