法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 伊索寓言 » 正文

伊索寓言-法语版:狮子和老鼠

时间:2012-05-12来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Du Lion et du Rat 狮子和老鼠 Un Lion fatigu de la chaleur, et abattu de lassitude, dormait l'ombre d'un arbre. Une troupe de Rats passa par le lieu o le Lion reposait ; ils lui montrent sur le corps pour se divertir. Le Lion se rveilla
(单词翻译:双击或拖选)

 


Du Lion et du Rat 狮子和老鼠
 
 
 
Un Lion fatigué de la chaleur, et abattu de lassitude, dormait à l'ombre d'un arbre. Une troupe de Rats passa par le lieu où le Lion reposait ; ils lui montèrent sur le corps pour se divertir. Le Lion se réveilla, étendit la patte, et se saisit d'un Rat, qui se voyant pris sans espérance d'échapper, se mit à demander pardon au Lion de son incivilité et de son audace, lui représentant qu'il n'était pas digne de sa colère. Le Lion touché de cette humble remontrance, lâcha son prisonnier, croyant que c'eût été une action indigne de son courage de tuer un animal si méprisable et si peu en état de se défendre. Il arriva que le Lion courant par la forêt, tomba dans les filets des chasseurs ; il se mit à rugir de toute sa force, mais il lui fut impossible de se débarrasser. Le Rat reconnut aux rugissements du Lion qu'il était pris. Il accourut pour le secourir, en reconnaissance de ce qu'il lui avait sauvé la vie. En effet, il se mit à ronger les filets, et donna moyen au Lion de se développer et de se sauver. 
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%

热门TAG: 法语版


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论