法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文学 » Manette Salomon » 正文

CHAPTER XXXII

时间:2020-10-13来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Par une journe de froid noir, en dcembre, o ils taient rests au lit, couchs avec leurs vareuses,jouer au piquet, il leur
(单词翻译:双击或拖选)
 Par une journée de froid noir, en décembre, où ils étaient restés au lit, couchés avec leurs vareuses, à jouer au piquet, il leur prit l'idée d'aller se chauffer gratis dans un endroit public.
 
Ils étaient sur le boulevard, ne sachant trop où ils entreraient, hésitant entre le Louvre et un bureau d'omnibus, lorsque Anatole dit:
 
—Tiens! si nous allions aux commissaires-priseurs? Il y a longtemps que j'ai envie d'acheter un mobilier en bois de rose…
 
Bardoulat ne fit pas d'objection. Ils arrivèrent au long corridor de la rue des Jeûneurs, entrèrent dans une première salle et s'assirent sur deux chaises, les pieds posés sur la bouche d'un calorifère, le corps ramassé dans la chaleur qu'il faisait. Au bout de quelques instants seulement ils regardèrent.
 
—Ah!—fit Anatole,—une esquisse de Lestonnat… Tiens!… une autre… C'est encore de lui, ça… Et ça aussi… Une crânement bonne chose, cette esquisse-là… Langibout, je me rappelle, quand il la lui a montrée, était joliment content… Que c'est drôle, qu'il lave tout ça!… Il est donc connu à présent, qu'il se paye une vente… Ah! voilà Grandvoinet… là-bas, dans le coin, ce grand… C'était son intime… Il va nous dire… Eh! Grandvoinet…
 
Grandvoinet arriva à Anatole.
 
—Tiens! c'est toi? Bonjour…
 
—Ça se vend-il?
 
Grandvoinet ne répondit que par un signe de tête triste.
 
—Ah ça! pourquoi vend-il?
 
—Pourquoi?… Tu n'as donc pas lu l'affiche?
 
—Non.
 
—Eh bien! il est mort… simplement…
 
—Mort! bah?… Comment, lui!… Sapristi! Lestonnat… un garçon auquel, à l'atelier, le père Langibout et tout le monde croyaient tant d'avenir…
 
—Tiens! le voilà, à présent, son avenir!
 
Et Grandvoinet montra de l'œil à Anatole, au bas du bureau du commissaire-priseur, une pauvre maigre jeune femme, vêtue du deuil propre et pauvre de la misère, en chapeau, les épaules serrées dans un châle reteint. Elle était là, droite, ne bougeant pas, les mains dans le creux de sa jupe, avec une figure d'une pâleur jaune, et son chagrin à peine séché dans les yeux. A côté d'elle, et de fatigue se penchant par moments contre son bras, un enfant de deux ou trois ans, juché sur la chaise trop haute pour lui, laissait pendre ses deux jambes qu'il remuait, et dont les pieds, en se tortillant, se tournaient l'un sur l'autre; et puis il regardait vaguement, d'un air étonné et distrait, de l'air des enfants trop petits pour voir la mort, et qui sont amusés d'être en noir.
 
—De quoi est-il mort?—demanda Anatole.
 
—De quoi?… De la peinture, mon cher… de ce joli métier de galère-là!—fit Grandvoinet d'un ton d'amertume sourde.—Les bourgeois croient que c'est tout rose, notre vie, et qu'on ne crève pas à ce chien de travail-là! Tu la connais, toi: l'atelier, depuis le matin six heures jusqu'à midi; à déjeuner, deux sous de pain et deux sous de pommes de terre frites; après ça, le Louvre, où l'on peint toute la journée… Et puis, le soir, encore l'école, le modèle de six à huit heures, et ce qu'on fait en rentrant chez soi… Trouvez le temps de dîner seulement là-dedans! Ah! elle est jolie, l'hygiène, avec la gargotte, les embêtements, les échignements pour les concours, les éreintements d'estomac, de tête, de piochade, de volonté et de tout… Va, il faut en avoir une santé et un coffre pour y résister!… Soixante-quinze francs! Mais c'est son plafond pour la Tanucci, l'esquisse, qu'on vend… Quatre-vingts! Est-ce fin de ton, hein?… Quatre-vingt-cinq! Je suis capable de ne rien avoir… Enfin, j'ai tout de même eu une bonne idée de mettre au clou ma montre et ma chaîne… Si je n'avais pas poussé, ce gueux de Lapaque aurait tout eu pour rien… Quatre-vingt-quinze!… On n'a pas idée de ça: il n'y a que lui de marchand ici…
 
La vente se traînait péniblement avec l'horrible ennui d'une vacation qui ne va pas. Les enchères misérables languissaient. Rien n'avait amené le public à cette dernière exposition d'un peintre à peu près inconnu des amateurs, qui n'avait de talent que pour ses camarades, et dont les autres peintres achetaient les esquisses pour «se monter le coup». D'ailleurs, la mode n'existait pas encore des ventes d'artistes; et il pesait sur le marché de l'art les préoccupations politiques de la fin de cette année 1847.
 
Des gens qui étaient là, des vingt personnes espacées autour des tables, la moitié était venue, comme Anatole et son ami, pour se chauffer. A peine si trois ou quatre faisaient un petit mouvement d'avance, quand une toile passait devant eux; et, dans un coin, un homme au chapeau roux dormait tout haut. De temps en temps, un passant regardait, de la porte de la salle, les cadres, les panneaux, le chevalet Bonhomme, les cartons, le mannequin; et voyant si peu de monde, il n'avait pas le courage d'entrer. Le gros commissaire-priseur, renversé sur son fauteuil et se grattant le dessous du menton avec son marteau d'ivoire, se laissait aller à bâiller; le crieur ne donnait plus que la moitié de sa voix; et jusqu'au dos des lourds Auvergnats emportant les numéros adjugés, tout et tous semblaient mépriser cette peinture qui se vendait si mal, ce talent que la réclame de la mort n'avait pas fait monter.
 
Enfin, on arrivait à la fin de la vente.
 
La pauvre femme était toujours là, plus douloureuse, plus humiliée à chaque nouvelle adjudication, comme si, devant les morceaux de la vie de son mari vendus si bon marché, pleurait et saignait l'orgueil qu'elle avait placé sur son talent. Le commissaire-priseur se ranimait; et, paraissant sourire à l'idée de son dîner et de son plaisir du soir, il regardait en dessous cette douleur de jeune veuve avec de gros yeux sensuels de célibataire sceptique. Il criait, pressait les enchères, disait:
 
—Messieurs, il y a un cadre!—ou bien:—Une belle femme nue, messieurs!… Pas d'erreur?… Vu?… On y renonce?—Il jetait sur les toiles, à mesure qu'elles passaient, ces lourdes et cyniques plaisanteries de son métier, qui enterrent l'œuvre d'un mort dans une profanation de risée.
 
—Le misérable!—fit Grandvoinet indigné,—il égaye la vente!… Ah! si sa femme, avec les frais, a seulement de quoi payer les dettes!
 
Anatole et Bardoulat restèrent sous l'impression de cette triste scène. Dans la rue:
 
—Merci!—dit Bardoulat,—ayez donc du talent!
 
Le soir après dîner, comme Anatole croyait que Bardoulat, sa vareuse ôtée, allait se coucher, il le vit prendre la redingote commune.
 
—Tu prends notre redingote?—lui dit-il.
 
—Oui, je sors un moment…
 
—A cette heure-ci?… Coquin!
 
Dans la nuit, tout en dormant, il sembla à Anatole que le thermomètre baissait: le lendemain, il fut étonné de se trouver seul dans son lit. La journée se passa sans nouvelles de Bardoulat. Le soir, il ne revint pas. Le matin qui suivit, Anatole inquiet commençait à se demander s'il ne ferait pas bien d'aller voir à la Morgue, quand il reçut un petit billet de Bardoulat. Bardoulat s'avouait dégoûté de l'art, et il demandait pardon à Anatole de l'avoir quitté si brusquement, mais il n'osait plus le revoir; il n'en était plus digne: il s'était replacé comme cuisinier chez un Russe qui le faisait partir en courrier pour la Russie.
 
—Cet animal-là!—fit Anatole,—il aurait bien dû mettre la redingote dans sa lettre, d'autant plus qu'il est parti avec les derniers quarante sous de la maison!… Enfin, tant mieux qu'il soit parti: avec ses histoires de cuisine, c'était le supplice de Cancale!…
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 文学


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论