法语学习网
当前位置:首页 » 法语考试 » 法语翻译 » 正文

【法译汉】句子翻译 20

时间:2015-12-30来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:(VII)1. Il ne perd pas courage, pourtant(但是)il a des difficults dans ses tudes.他并没丧失信心,不过学习过程中还是遇
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
(VII)
1. Il ne perd pas courage, pourtant(但是)il a des difficultés dans ses études.
他并没丧失信心,不过学习过程中还是遇到一些问题。
 
2. Remarquez(注意)que vous ne mourrez(死亡)pas du jour au lendemain(第二天).
  du jour au lendemain朝夕之间                      
 你该明白,你不会马上就死掉的。
 
3. Je me demande(寻思;思忖)même s’il ne vaut pas mieux laisser les choses comme(像…一样)elles sont.
  我也在寻思,事儿不该就这么让它过去了。
 
4. Jacqueline reste dans le jardin(公园;花园)d’enfants jusque’à ce que(“直到”,后面从句动词用虚拟式)sa mère vienne la prendre.                                            
雅克琳呆在少年宫,直到母亲来接她。
 
5. Il s’avance(前进)de façon que(“以便”,从句动词用虚拟式,表示目的、意图)les autres puissent le voir clairement(清楚地).                                        
 他往动了一下,好让其他人看得清楚。
 
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法译汉 句子翻译


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论