法语学习网
当前位置:首页 » 法语考试 » 法语翻译 » 正文

【法译汉】句子翻译 28

时间:2015-12-31来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:6. Le gouvernement locale a dcid d(决定)installer un dispensaire(诊疗所)dans ce quartier. 地方政府决定在这个区建个门
(单词翻译:双击或拖选)

 6. Le gouvernement locale a décidé d(决定)’installer un dispensaire(诊疗所)dans ce quartier.
                                                           地方政府决定在这个区建个门诊。
7. Il en(代替de引出的补语)résulte une augmentation de la temperature des eaux(水)du fleuve.
  résulter 是…的结果;由…产生。仅用不定式、现在分词及第三人称,助动词用avoir或être
                                                           结果河水温度上涨。
8. L’utilisation de l’énergie solaire est très bien vue(看望)de(相当于英语里的by)la population.
                                                           大家非常看好太阳能利用。
9. Ces inventions sont réalisées pas les ingénieurs et les technicians eux-mêmes(放在名词或代词后面,“自己”).
                                                           这些发明都是这些工程师和技师自己干出来的。
10. Les coureurs(赛跑运动员)doivent faire 150 km par jour(每天). Certains ne tiennent pas le coup(一次).
                                                      运动员每天要跑150公里。有些人一下子坚持不下来。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法译汉 句子翻译


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论