法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文学 » 金银岛 » 正文

【法语版】L'île au trésor 金银岛 I (3)

时间:2021-07-15来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:【法语版】L'le au trsor 金银岛 I (3)I Le vieux loup de mer (3)Lhommela brouette nous dit que notre nouvel hte tait arriv
(单词翻译:双击或拖选)

【法语版】L'île au trésor 金银岛 I (3)


I  Le vieux loup de mer (3)

L’homme à la brouette nous dit que notre nouvel hôte était arrivé le matin
même par le coche au village voisin, qu’il avait demandé s’il y avait une
bonne auberge pas trop loin de la côte, et qu’entendant dire du bien de la
nôtre, apprenant qu’elle était isolée, il l’avait choisie comme résidence. C’est
tout ce qu’il fut possible de savoir sur son compte.
C’était un homme extraordinairement silencieux. Il passait toutes ses
journées à flâner autour de la baie ou sur la falaise, armé d’un vieux télescope
de cuivre. Le soir, il restait assis au coin du feu dans le parloir, buvant du
grog très fort. En général, il ne répondait même pas quand on lui adressait
la parole, ou, pour toute réponse, il se contentait de relever la tête d’un
air furibond en soufflant par le nez comme un cachalot. Aussi prîmes-nous
bientôt l’habitude de le laisser tranquille.
Chaque soir, en revenant de sa promenade, il demandait s’il n’était pas
passé des marins sur la route. Nous pensions d’abord que cette question lui
était dictée par le désir de voir des gens de sa profession ; mais nous ne
tardâmes pas à reconnaître que son véritable but était au contraire de les
éviter. Quand un matelot s’arrêtait à l’Amiral-Benbow, comme cela arrivait
parfois à ceux qui prenaient, pour se rendre à Bristol, la route de terre, notre
hôte ne manquait jamais de le regarder par la porte vitrée avant d’entrer dans
le parloir. Et tant que l’autre était dans la maison, il avait soin de ne pas
souffler mot.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语版 金银岛


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论