法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文学 » 金银岛 » 正文

【法语版】L'île au trésor 金银岛VIII (5)

时间:2021-07-23来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:【法语版】L'le au trsor 金银岛VIII (5)VIII À lenseigne de la Longue-Vue(5)Tout en parlant ainsi, il allait et ven
(单词翻译:双击或拖选)
【法语版】L'île au trésor 金银岛VIII (5)

VIII À l’enseigne de la Longue-Vue(5)


Tout en parlant ainsi, il allait et venait dans la salle, en sautant avec l’aide
de sa béquille, donnant de grands coups de poing sur les tables, et au total
montrant une indignation de bon aloi qui aurait suffi à convaincre un juge
de Bow-street ou d’Old-Bailey. Mes soupçons venaient de se réveiller en
trouvant Chien-Noir à Longue-Vue, et j’étudiais de près notre cuisinier. Mais
il était trop malin pour se trahir, ou j’étais trop jeune pour voir qu’il jouait un
rôle. Quand les deux hommes partis à la poursuite du fuyard revinrent, hors
d’haleine, en déclarant qu’ils avaient perdu sa trace dans la foule, et quand
j’eus assisté à la scène que leur fit à ce sujet John Silver, je me serais porté
caution pour lui devant tous les tribunaux du monde.
« Convenez, Hawkins, que je n’ai pas de chance ! me dit-il en revenant
vers moi. Ce qui m’arrive n’est-il pas absurde ? Que va penser de moi le
capitaine Trelawney ? Avoir chez moi, dans ma maison, ce damné fils de
Hollandais en train de boire mon meilleur rhum !… en être immédiatement
averti par vous !… et le voir me glisser entre les mains !… C’est trop fort !
… Mais je compte un peu sur vous, Hawkins, pour porter témoignage en ma
faveur auprès du capitaine.
« Vous n’êtes qu’un enfant, c’est vrai, mais vous avez autant de cervelle
qu’un homme. Je l’ai vu d’abord quand vous êtes entré. Mais aussi, à quoi
suis-je bon, avec cette vieille béquille ? Quand j’étais jeune et que j’avais
mes deux jambes, je vous réponds que je l’aurais amarré, le Chien-Noir, et
qu’il n’aurait pas été long à se voir orné d’une paire de bracelets !… mais
maintenant !… »

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语版 金银岛


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论