法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文学 » 金银岛 » 正文

【法语版】L'île au trésor 金银岛XI (4)

时间:2021-07-25来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:【法语版】L'le au trsor 金银岛XI (4)XI Ce que jentendis dans le tonneau(4)Je commenaiscomprendre ce langage. Un chevalie
(单词翻译:双击或拖选)
【法语版】L'île au trésor 金银岛XI (4)

XI Ce que j’entendis dans le tonneau(4)


Je commençais à comprendre ce langage. Un chevalier de fortune
signifiait tout uniment un pirate, et la scène à laquelle j’assistais était l’effort
suprême tenté pour corrompre un des matelots fidèles, peut-être le dernier à
bord. Je fus bientôt édifié sur ce point, car, à un léger coup de sifflet de John
Silver, un troisième interlocuteur vint le rejoindre et s’assit sur le pont.
« Dick est avec nous, dit le cuisinier.
–  Je n’en ai jamais douté, répondit la voix du second maître, Israël
Hands. Il n’est pas bête, Dick !… »
Puis, après avoir retourné sa chique et lancé un jet de salive devant lui :
« Dis-moi donc un peu, John, reprit-il, combien de temps allons-nous
encore attendre avant de commencer la danse ?… Pour mon compte, je
commence à en avoir assez du capitaine Smollett ! Il me tarde de coucher
dans la grande cabine, et de goûter leurs pickles, leur vin et le reste…
–  Israël, dit Silver, tu n’as jamais eu pour deux liards de jugement, tu le
sais bien. Mais tu peux entendre ce qu’on te dit, je suppose, car tu as pour
cela d’assez longues oreilles… Eh bien, écoute-moi. Tu coucheras à l’avant,
tu te passeras de vin et de pickles, et tu parleras poliment jusqu’à ce que je
te dise : Voici le moment. Mets cela dans ta poche, mon fils.
–  Qui parle d’agir autrement ? dit le second maître. Je demande
seulement quand ce sera.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语版 金银岛


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论