法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文学 » 金银岛 » 正文

【法语版】L'île au trésor XV (8)

时间:2021-07-25来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:【法语版】L'le au trsor XV (8)XV Lhabitant de lle (8)Je larrtai pour lui dclarer que je ne comprenais pas un mot de tout
(单词翻译:双击或拖选)
【法语版】L'île au trésor XV  (8)

XV  L’habitant de l’île  (8)


Je l’arrêtai pour lui déclarer que je ne comprenais pas un mot de tout ce
qu’il me contait là.
–  Peu importe, du reste, ajoutai-je. La question est de savoir comment
je reviendrai à bord.
–  C’est là ce qui t’embarrasse ? me répondit-il. Eh bien, et mon bateau,
que j’ai fait de ces propres mains que voilà ?… Je le tiens à l’abri sous la
roche blanche… S’il faut en arriver là, nous tenterons la chose quand la nuit
sera tombée… Mais qu’est ceci ? fit-il tout à coup.
Quoique le soleil fût encore sur l’horizon pour deux heures au bas mot,
tous les échos de l’île venaient de répercuter un coup de canon.
–  La bataille a commencé ! m’écriai-je. Suivez-moi !… »
Oubliant toutes mes terreurs, je me mis à courir vers le mouillage, suivi
de près par l’habitant de l’île.
–  À gauche, à gauche, appuie à gauche, camarade Jim, disait-il en trottant
légèrement, sous les arbres !… Voici l’endroit où j’ai tué une première
chèvre !… Elles n’y viennent plus maintenant, elles ont trop grand-peur de
Ben Gunn !… Et voici le cimetière, ces monticules espacés sur la droite. »
Ainsi il bavardait, sans attendre d’ailleurs ni recevoir de réponse.
Après un assez long intervalle, une volée de coups de fusil suivit le coup
de canon. Puis il y eut un grand silence, et, comme je m’approchais de la
côte, j’aperçus tout à coup, à un quart de mille devant moi, le drapeau anglais
flottant dans les airs au-dessus des arbres.


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语版 金银岛


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论