法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文学 » 金银岛 » 正文

【法语版】L'île au trésor XXVIII (4)

时间:2021-08-15来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:【法语版】L'le au trsor XXVIII (4)XXVIII Aux mains de lennemi(4)Puis reprenant son air le plus gracieux pour sadresser
(单词翻译:双击或拖选)

【法语版】L'île au trésor XXVIII (4)
XXVIII Aux mains de l’ennemi(4)


Puis reprenant son air le plus gracieux pour s’adresser à moi : « Je suis
à la disposition de M. Hawkins pour les explications qu’il désire…. Sachez
donc, monsieur Hawkins, qu’hier matin, à la première heure, le docteur
Livesey nous est arrivé sous pavillon parlementaire. « Capitaine Silver, vous
êtes trahi : le navire a disparu, » m’a-t-il dit. C’est vrai que nous avions bu
quelques verres de trop pendant la nuit, et chanté à perdre haleine. Bref,
nous n’avions plus pensé au navire. Nous tournons tous nos yeux vers le
mouillage. Le schooner n’y était plus… Tu vois d’ici la tête que nous avons
faite, moi tout le premier… Là-dessus, le docteur propose un arrangement.
« Va pour l’arrangement, » lui dis-je. Et le résultat, c’est que nous sommes
où tu nous vois, avec les provisions, le cognac, le blockhaus, le bois que
vous avez eu l’obligeance de couper pour nous, – bref, toute la boutique…
Quant à eux, ils ont déguerpi et nous ne savons pas où ils sont…
Silver s’arrêta pour tirer deux ou trois bouffées de sa pipe, puis il
poursuivit :
« Ne va pas au moins te mettre en tête que tu as été compris dans le traité,
Jim !… Voici les derniers mots qui ont été échangés : « Combien êtes-vous
à évacuer le blockhaus ? » ai-je demandé ? – Nous sommes quatre hommes
valides et un blessé, m’a répondu le docteur. Quant au mousse, que le diable
l’emporte, je ne sais ce qu’il est devenu, ni ne tiens à le savoir. Nous sommes
las de lui et de ses escapades. » Ce sont ses propres paroles.
–  Est-ce tout ? demandai-je.
–  C’est tout ce que j’ai à te dire, mon fils.
–  Et maintenant, il faut que je fasse mon choix ?
–  Assurément.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语版 金银岛


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论