CHAPITRE XXMiss JOHNSON, Mme MERCADO, Mr REITERCette ide, je lavoue, produisi...
19后来我们没再谈什么,因为瑞利大夫进来了。他开玩笑地说他把他大部分的病人都消...
Oui, dsole pour tout le monde ici. Cette mort tragique est si affreuse,surtou...
Oh ! je ne pense pas. Elle a bien eu comme danseurs le jeune Coleman etEmmott...
CHAPITRE XIXUN NOUVEAU SOUPÇONNous ne pmes en dire davantage :cet inst...
18波洛在离开之前,在考察团的房子和四周绕了一圈。他也以经过二道手的方式向仆人...
Un prjug stupide exige quon se taise devant la mort. La vrit restetoujours la...
Dautre part, Mr Carey et elle ne faisaient gure bon mnage, repris-je. Jele tr...
À prsent, reprenons notre sujet et faites-moi part de vos impressions....
CHAPITRE XVIIILE THÉ CHEZ LE Dr REILLYAvant notre dpart, Poirot fit un...
17 雷德纳太太的尸体已经送到哈沙尼去验尸了。但是,在其他方面,她的房间同以前的...
Lentement, Poirot marcha dans la chambre. Il prit une photographie posesur la...
CHAPITRE XVIIUNE TACHE PRÈS DE LA TABLE DETOILETTEAux fins dautopsie, ...
16雷德纳博士跳了起来。不可能!绝对不可能!这样的想法荒谬极了!波洛先生非常镇...
Le Dr Leidner soupira : Quel cauchemar ! Quel affreux mystre !À mon to...
CHAPITRE XVILES SUSPECTSLe Dr Leidner se leva dun bond. Impossible ! Absolume...
15瑞利大夫已经站起身。等每个人都走出去以后,他小心地关上门。然后,他露出要征...
Mon ami, prenons notre temps. Dans un crime comme celui-ci, tout doittre envi...
CHAPITRE XVPOIROT SUGGÈRE UNE IDÉELe Dr Reilly stait lev et, qu...
14停顿了一会儿在这段时候,室内掀起一阵恐怖的高潮。我想就是在那一刹那,我才第...