11. 学习翻译的方法和学习外语的方法一样:实践出真知。[误] La mthode dapprendre...
10. 一般人要到失去的时候才开始珍惜所拥有的东西。[误] Les gens moyens commence...
7. 因此,在这个问题上我重复了这么多遍以后,今天实在不想再讲了。[误] Donc, apr...
9. 世界经济全球化对中国一些大都市的影响这些年来慢慢显现出来了。[误] Les influ...
8. 如果今年再提出来,我想也不会有别的结果。[误] Si on le propose encore cette...
6. 这家小企业只有几年的历史,其产品却已经行销世界五大洲。[误] Bien que cette ...
5. 安居乐业是老百姓的共同愿望。[误] Vivire en paix et travailler confortablem...
4. 我这星期不忙,就你的时间吧。[误] Je ne suis pas occup cette semaine, tout ...
3. 我们关心的是,中国农业能否可持续发展。[误] Nous nous sommes inquits si lag...
2. 这场报告抓住了很多听众的心。 [误] Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup ...
1. 一定要不断提高人民的生活水平。 应该说这是一个国人耳熟能详的句子,看似简...